|
Hotéis em outros destinos:
|
Os nossos hotéis favoritos em Isola Rossa
Hotel Marinedda Thalasso & Spa     Loc.Isola Rossa, Trinita' D'agultu Comentários: 10.00. A partir de EUR 196.20
Hotel Corallo     Lungomare 36 - Trinità D'agultu, Trinita' D'agultu Comentários: 8.87. A partir de EUR 130.00
Hotel Gabbiano    Via Vigna Veccia 12 - Loc. Isola Rossa, Trinità D'agultu Comentários: 8.25. A partir de EUR 45.00
Hotéis Isola Rossa - Sobre Isola Rossa acento
apóstrofo ( ’ )
O caron ( ˇ ) ou háček (pronunciado ), é um sinal diacrítico colocado sobre certas letras para indicar palatalização ou suavização histórica ou atual na ortografia das línguas bálticas e de algumas línguas eslavas, enquanto que algumas línguas ugro-finesas o utilizam para indicar as fricativas pós-alveolares (sh, zh, ch).
É parecido com a braquia, mas tem uma ponta aguda, como o circunflexo ( ^ ), enquanto a braquia é arredondada.
Compare Ǎ ǎ Ě ě Ǐ ǐ Ǒ ǒ Ǔ ǔ (caron) com Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ (braquia).
O termo caron é usado nos nomes oficiais dos caracteres Unicode. A palavra háček significa "ganchinho" em tcheco. Em eslovaco é chamado mäkčeň ("amaciante" ou "sinal de palatalização, em esloveno strešica ("teto", "telhado"), em croata e sérvio kvaka ou kvačica (também "ganchinho"), em estoniano katus ("teto", "telhado") e em algumas línguas ugro-finesas, exceto o estoniano, hattu ("chapéu").
O uso do caron (e do acento agudo) para caracteres latinos foi introduzido na língua tcheca no século XV por Jan Hus no seu De Ortographia Bohemica (1412). Atualmente o caron é usado por eslovacos, eslovenos, estonianos, croatas, bósnios, além de sérvios e macedônios, em textos transliterados do cirílico oficial para a forma romanizada; sórbios da Alta e Baixa Lusácia, lituanos, letões e bielorrussos (novamente, quando transliterados da escrita cirílica oficial).
acento
apóstrofo ( ’ )
O caron ( ˇ ) ou háček (pronunciado ), é um sinal diacrítico colocado sobre certas letras para indicar palatalização ou suavização histórica ou atual na ortografia das línguas bálticas e de algumas línguas eslavas, enquanto que algumas línguas ugro-finesas o utilizam para indicar as fricativas pós-alveolares (sh, zh, ch).
É parecido com a braquia, mas tem uma ponta aguda, como o circunflexo ( ^ ), enquanto a braquia é arredondada.
Compare Ǎ ǎ Ě ě Ǐ ǐ Ǒ ǒ Ǔ ǔ (caron) com Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ (braquia).
O termo caron é usado nos nomes oficiais dos caracteres Unicode. A palavra háček significa "ganchinho" em tcheco. Em eslovaco é chamado mäkčeň ("amaciante" ou "sinal de palatalização, em esloveno strešica ("teto", "telhado"), em croata e sérvio kvaka ou kvačica (também "ganchinho"), em estoniano katus ("teto", "telhado") e em algumas línguas ugro-finesas, exceto o estoniano, hattu ("chapéu").
O uso do caron (e do acento agudo) para caracteres latinos foi introduzido na língua tcheca no século XV por Jan Hus no seu De Ortographia Bohemica (1412). Atualmente o caron é usado por eslovacos, eslovenos, estonianos, croatas, bósnios, além de sérvios e macedônios, em textos transliterados do cirílico oficial para a forma romanizada; sórbios da Alta e Baixa Lusácia, lituanos, letões e bielorrussos (novamente, quando transliterados da escrita cirílica oficial).
Isola Rossaisola rossa
Fonte: CIA Factbook, Wikipedia
Did you find it useful?
|
Do you have pictures or stories to share about Isola Rossa? Send them to

|
|
|
Hotéis por tipo
Mapa de Isola Rossa
Sobre Isola Rossa Uso
O que nossos usuários acreditam Isola Rossa
|